Ruark Klassiker erschienen

Robert Ruark gehört zu den Klassikern
der amerikanischen Jagdautoren. Jetzt erschien erstmalig auf deutsch
sein Buch „Der Junge und der Jäger“, übersetzt von Werner
Schmitz. Darin schreibt Ruark wie ein kleiner Junge von seinem
Großvater langsam in die Jagd, die Natur und somit ins Leben
eingeführt wird.

cover-ruark-jungeundjaeger.jpg

Der Junge und der Jäger, im Original The old man and the boy, ist eine Sammlung von Texten welche Ruark ab 1953 im amerikanischen Field and Stream Magazine veröffentlichte. Sie beruhen auf den Erlebnissen des jungen Ruark mit seinen beiden Großvätern in North Carolina. So heißt auch die junge Hauptfigur im Buch Robert, die beiden Großväter jedoch verschmelzen in der Figur des Alten. Dieser zeigt dem Jungen den Umgang mit Hunden, die Jagd auf Hirsche und das Angeln. Nebenbei lehrt er ihn den richtigen Umgang mit Menschen, die egal welcher Hautfarbe stets mit Respekt zu behandeln seien. In Amerika ist The old man and the boy das am meisten gelesene und noch immer gedruckte Werk Ruarks. Der Journalist wurde in den fünfziger und sechziger Jahren des letzten Jahrhunderts berühmt für seine Afrikaromane. Ähnlich wie sein Kollege Hemigway lernte er den dunklen Kontinent zuerst bei Großwild-Safaris kennen, interessierte sich aber schnell für die politische Entwicklungen in Ostafrika und verarbeitete diese in seinen Werken.

Der freie Schriftsteller und Jagdautor Werner Schmitz stieß bei einer Recherche auf Ruarks Buch The old man and the boy und entschloss sich, es ins Deutsche zu übersetzen. Im Juni 2012 erschienen es im Stuttgarter Kosmos Verlag, es kostet 24,99 Euro; ISBN 978-3-440-13326-2.

tp